add more ids to link to german versions in german texts

This commit is contained in:
c 2021-05-06 10:42:42 +02:00
parent 71a004ac02
commit 288e68c52b
4 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<div>
<h1>HowTo talk (Deutsche Fassung unten)</h1>
<h1 id="EN">HowTo talk (Deutsche Fassung unten)</h1>
<h2 id="mum">Mumble</h2>
<p>Mumble is a open source, low latency and high quality voice chat! You can compare it with TeamSpeak, but only open source and encrypted.<p>
@ -104,7 +104,7 @@
</div>
<div>
<h1>HowTo reden (English version up)</h1>
<h1 id="DE">HowTo reden (English version up)</h1>
<h2 id="mumDE">Mumble</h2>
<p>Mumble ist ein Open-Source Sprachchat mit niedriger Latenz und hoher Sprachqualität. Du kannst es mit TeamSpeak vergleichen nur dass es Open-Source und verschlüsselt ist.<p>

View File

@ -17,12 +17,12 @@
</div>
<div>
<h1>Welcome to onFOSS-LAN! (Deutsche Fassung unten)</h1>
<h1 id="EN">Welcome to onFOSS-LAN! (Deutsche Fassung unten)</h1>
<p>onFOSS-LAN is a online, "Free (as Freedom) and Open Source" LAN-Party hosted by hribhrib. The goal is to get people together, enjoying the art of computer games and having a great time in these days. The FOSS community is a place of being open minded and acceptance to all different kinds of people with the focus of fully transparent systems and protecting individuals. So it does not matter if you are on Windows, Mac or Linux and it is also NOT necessary to have a PC MASTERRACE setup to run those games.</p>
<p>You can find the timetable of the upcoming onFOSS-LAN there: <br>
<a href="https://onFOSS.hribhrib.at/timetable.html">Timetable</a>
<a href="timetable.html">Timetable</a>
</p>
<p>Communication will take place on voice chat Mumble.
@ -39,7 +39,7 @@
<a href="xmpp:onfoss@conference.hribhrib.at?join">onfoss@conference.hribhrib.at</a></p>
<h2>onFOSS LIVE</h2>
<p>The event will be live-streamed! The exact times can be found in the <a href="https://onFOSS.hribhrib.at/timetable.html">Timetable</a>. <a href="https://live.hribhrib.at/">Here</a> is the link to the live-stream.</p>
<p>The event will be live-streamed! The exact times can be found in the <a href="timetable.html">Timetable</a>. <a href="https://live.hribhrib.at/">Here</a> is the link to the live-stream.</p>
<h2>Games for the LAN</h2>
@ -70,12 +70,12 @@
</div>
<div>
<h1>Willkommen zur onFOSS-LAN! (English version up)</h1>
<h1 id="DE">Willkommen zur onFOSS-LAN! (English version up)</h1>
<p>onFOSS-LAN ist eine online LAN-Party im "Free and Open Source"(FOSS)-Thema, veranstaltet von hribhrib. Das Ziel ist es Menschen zusammen zu bringen und in diesen Tagen gemeinsam eine schöne Zeit mit der Kunst von Video-Spielen zu genießen. Die FOSS Gemeinschaft ist ein Ort der Weltoffenheit und Akzeptanz von allen diversen Arten von Menschen mit den Fokus auf komplett transparente Systeme und den Schutz der Individuen. Also ist es egal ob du Windows, Mac oder Linux präferierst und es ist außerdem auch nicht notwendig ein teuren Gaming-PC zu haben um diese Spiele zum laufen zu kriegen.</p>
<p>Hier findest du den Zeitplan von der kommenden onFOSS-LAN: <br>
<a href="https://onFOSS.hribhrib.at/timetable.html">Zeitplan</a>
<a href="timetable.html#DE">Zeitplan</a>
</p>
<p>Die Kommunikation wird über den Sprach-Chat Mumble stattfinden.
@ -86,7 +86,7 @@
Einfach "hribhrib.at" als Server eintragen, einen Spitznamen wählen und eine verschlüsselte Kommunikation genießen. Mehr Erklärung hier: <a href='howto.html#mumDE'>HowTo Mumble</a></p>
<p>Hier findest du Anleitungen wie du Mumble und die Spiele installierst und auch wie du dich zu den Server verbindest:<br>
<a href='howto.html'>HowTo</a></p>
<a href='howto.html#DE'>HowTo</a></p>
<p>Um mich zu kontaktieren, schreibt mir eine Email an <a href="mailto:onfoss@hribhrib.at">onfoss@hribhrib.at</a>.</p>
<p>Bleibt in Kontakt: Tritt unseren XMPP-Channel bei!<br>
@ -94,7 +94,7 @@
<h2>onFOSS LIVE</h2>
<p>Die Veranstaltung wird Live übertragen! Die genauen Zeiten findet ihr am <a href="https://onFOSS.hribhrib.at/timetable.html">Zeitplan</a>. <a href="https://live.hribhrib.at/">Hier</a> kommt ihr zur Liveübertragung.</p>
<p>Die Veranstaltung wird Live übertragen! Die genauen Zeiten findet ihr am <a href="timetable.html#DE">Zeitplan</a>. <a href="https://live.hribhrib.at/">Hier</a> kommt ihr zur Liveübertragung.</p>
<h2>Spiele für die LAN</h2>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<div>
<h1>Timetable of onFOSS-LAN! (Deutsche Fassung unten)</h1>
<h1 id="EN">Timetable of onFOSS-LAN! (Deutsche Fassung unten)</h1>
<p>The next onFOSS-LAN will take place on <b>22.05.2021</b> beginning at 10:00am UTC until open-end.
</p>
@ -48,11 +48,11 @@
<h2>Links to the gameservers will be provided in Mumble.</h2>
<p><a href="https://onfoss.hribhrib.at">Back to mainpage</a></p>
<p><a href="index.html">Back to mainpage</a></p>
</div>
<div>
<h1>Zeiplan der onFOSS-LAN! (English version up)</h1>
<h1 id="DE">Zeiplan der onFOSS-LAN! (English version up)</h1>
<p>Die nächste onFOSS-LAN wird am <b>22.05.2021</b> stattfinden und beginnt um 12:00 Uhr (Mitteleuropäische Sommerzeit) bis unbestimmte Zeit.</p>
@ -80,7 +80,7 @@
<h2>Links zu den Spieleservern werden in Mumble zur Verfügung gestellt.</h2>
<p><a href="https://onfoss.hribhrib.at">Zur Hauptseite</a></p>
<p><a href="index.html#DE">Zur Hauptseite</a></p>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
</div>
<div>
<h1>Competition! (Deutsche Fassung unten)</h1>
<h1 id="EN">Competition! (Deutsche Fassung unten)</h1>
<p>The next tournament will be on <b>22.05.2021</b> from <b>2:00pm to 7:00pm UTC</b> with the game "Teeworlds".</p>
<p>To register for the event write an email to <a href="mailto:onfoss@hribhrib.at?subject=onFOSS: tournament">onfoss@hribhrib.at</a> with subject "onFOSS: tournament" and your nickname, that you will have in the game, UNTIL <b>17.05.2021</b>.</p>
<p>By registering for the tournament you accept following rules:</p>
@ -33,7 +33,7 @@
</div>
<div>
<h1>Wettkampf! (English version up)</h1>
<h1 id="DE">Wettkampf! (English version up)</h1>
<p>Das nächste Turnier findet am <b>22.05.2021</b> ab <b>16:00 bis 21:00 MESZ</b> statt und wird in "Teeworlds" ausgetragen.</p>
<p>Um am Turnier teilnehmen zu können schreibt eine Email an <a href="mailto:onfoss@hribhrib.at?subject=onFOSS: Turnier">onfoss@hribhrib.at</a> mit dem Betreff "onFOSS: Turnier" und euren Spielernamen (den ihr dann im Spiel trägt) BIS SPÄTESTENS <b>17.05.2021</b>.</p>
<p>Mit der Registrierung stimmt ihr den folgenden Regeln zu:</p>